Шаг 2. Подбор билетов
- Количество билетов:
- для подбора билетов необходимо выбрать на схеме зала сектор, который Вас интересует.
Севильский цирюльник (Санктъ-Петербургъ Опера) (12+)
Геликон операЗал "Стравинский"
Дата26 октября 2019, суббота, 19:00
Фестиваль музыкальных театров "Видеть музыку"
Театр "Санктъ-Петербургъ опера"
Дж. Россини.
Комическая опера в двух актах.
Исполняется на итальянском языке
Либретто Ч. Стербини, основанное на одноименной комедии П. де Бомарше.
Режиссер-постановщик: народный артист России Юрий Александров.
Фестиваль музыкальных театров "Видеть музыку"
Театр "Санктъ-Петербургъ опера"
Дж. Россини.
Комическая опера в двух актах.
Исполняется на итальянском языке
Либретто Ч. Стербини, основанное на одноименной комедии П. де Бомарше.
Режиссер-постановщик: народный артист России Юрий Александров.
Первый раз "Цирюльник" был поставлен в римском театре "Арджентина" под названием "Альмавива, или Тщетная предосторожность", чтобы отличить его от оперы Паизиелло "Севильский цирюльник", написанной двадцатью годами ранее.
В первый вечер новое произведение Россини провалилось, но вскоре было оценено по достоинству, и сегодня, как и на протяжении двух столетий "Севильский цирюльник" пленяет публику неиссякаемым остроумием, мелодической щедростью и виртуозным блеском вокальных партий. Стремительная динамика сценического действия, обилие комических положений, сюжет, изобилующий неожиданными поворотами, кажутся выхваченными из самой жизни. Эта опера просто создана для труппы "Санктъ-Петербургъ Оперы", обладающей необходимым набором голосов и замечательными актерскими способностями. Художественный руководитель "Санктъ-Петербургъ Оперы" Юрий Александров, известный неординарным прочтением оперных партитур, в этот раз осуществил постановку "в классическом стиле". "К Россини надо прийти, - говорит режиссер, - Россини петь плохо нельзя. Мы пришли спустя 27 лет после создания театра. Сейчас собралась команда, которая может сыграть эту пьесу так, как это должно быть. И это определенный шаг в движении театра наверх. Бытовая комедия интересна всегда. Любовь, ревность, измена… Эти чувства близки и понятны людям в любую эпоху, будь то наше время, прошлый век или позапрошлый… Но мы хотим бытовую историю немного приподнять. Поставить ее на котурны. Как бы воссоздать любовную историю в дворцовых интерьерах. Создать атмосферу праздника легкости, изящества, блеска. Мы будем играть "Севильского" на итальянском, чтобы сохранить стилевые особенности оперы, фонетику звучания и вокала, и итальянских слов. И хотя исполнение на языке оригинала лишит постановку игрового комизма, столь привычного советскому зрителю, но останется комизм ситуационный, когда смысл, а не только текст, рождает улыбку. Сложность нашей работы состоит в том, что опера "заиграна", наполнена штампами. Мы же хотим посмотреть на нее свежим взглядом, поэтому "наполнение" спектакля будет современное, а в нашем театре и не существует не современных спектаклей. Однако и декорации, и костюмы будут выдержаны в стиле эпохи. И в этом смысле постановка будет классической".